Пятница, 03.05.2024, 07:18

Вы вошли как Гость. | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость. | RSS
[ Активные темы на форуме · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Julia  
Женское счастье. » Хобби,Увлечения. » Изучение иностранных языков » Сленг иврита
Сленг иврита
JuliaДата: Пятница, 29.06.2007, 16:31 | Сообщение # 1
эксперт
Группа: Модераторы
Сообщений: 2484
Статус: Offline
Здесь мы будем знакомиться со сленгом иврита. Все, кто знаком со сленгом поделитесь знаниями, а мы будем пополнять запас сленга на иврите


 
МелодияДата: Пятница, 29.06.2007, 16:40 | Сообщение # 2
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 12748
Статус: Offline
Напиши примеры сленговых слов krasneet
А то,может я и знаю,но не знаю что это сленг.


 
ХулиганкаДата: Пятница, 29.06.2007, 16:52 | Сообщение # 3
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 309
Статус: Offline
аhлан (араб.) - (практически алан) -привет!
hай (англ.) -привет! самое употребительное приветствие
бай (англ.) -пока, до свидания! пожалуй, самый употребительный способ попрощаться.
Йаалла, бай! (араб. + англ.) -пока, счастливо, давай! стандартная концовка дружеской беседы по телефону или без него
ала кефак! (араб.) -классно! если перевести дословно, получится очень похоже на когда-то модное "по кайфу!" или "в кайф!"
кейф! (араб.) -кайф!
сабаба! (араб.)- очень старое, но никогда нестареющее "ништяк" (по крайней мере, оно появилось столь же давно и звучит столь же архаично)
магнив!- классно! здорово! Я бы добавил сходное по эмоциональной окраске "офигеть!"
меуле!- "высше!"
ал hа-паним -хуже некуда (дословно: на лице, или, скорее, на поверхности, в смысле, невысоко)
хара- дерьмо
баса (араб.) -облом обыкновенный, нюанс - происходит по вине обстоятельств, ничего не поделаешь!
фадиха (араб.) -примерно как баса, то есть, просто облом, но здесь больше роль "человеческого фактора"
фашла (араб.)- это даже не облом, это - пролет. Он происходит по нашей же вине.
панчер (англ.)- немного устаревшее, ближе к сбою, поломке
плонтер (англ.)- примерно то же, что и панчер
ло ихпат ли! -меня не волнует.
ма ихпат ли? - мне-то что?
ихпат леха ми-зе? - тебе это не все равоно?
(зе) ло мешане - все равно (досл. "не меняет")
ма зе мешане? -какая разница?
хавал ал hа-зман -дословно: жаль времени
хатиха* -(дословно: кусочек) ближе всего по значению к старинному "краля". В современном языке мне точный перевод найти не удалось. Может быть, более или менее подойдет "телка", но только в "телке" есть немалая доля презрения, чего совсем нет в хатихе.

кусит- (дословно, пардон, уменьшительно-ласкательное название женского полового органа) - уф, как длинно получилось, чтобы обойтись без совсем уж ненормативной лексики. В иврите имеет абсолютно неругательную, а очень даже положительную коннотацию и запросто употребляется дамами по отношению к друг другу.

*кстати, для мужиков, изредко употребляется слово хатих - это, наверное, похоже на "ой, смотри, какой ма-а-льчик!"

дай! -хватит!
тафсик квар! (муж)
тафсики квар! (жен)
-ну перестань уже!
стом пе! -заткнись! (муж. род, но возможно и в женском)
тистом (э)т hа-пе шелха! (муж)
тистеми (э)т hа-пе шелах! (жен)
-заткнись!
тистом (э)т hа-джора шелха! (муж)
тистеми (э)т hа-джора шелах! (жен)
-заткни свою пасть! (очень грубо, десять раз подумайте, прежде чем употребить)

взято ОТСЮДА


 
JuliaДата: Пятница, 29.06.2007, 17:04 | Сообщение # 4
эксперт
Группа: Модераторы
Сообщений: 2484
Статус: Offline
ламут аль--страстно хотеть
хавлаз- хаваль аль а-зман
пара-пара--понемногу, по чуть-чуть, оборот является не совсем приличной заменой пресному "леат-леат".

Девочки и мальчики продолжайте





Сообщение отредактировал Julia - Пятница, 29.06.2007, 22:34
 
JuliaДата: Пятница, 29.06.2007, 17:09 | Сообщение # 5
эксперт
Группа: Модераторы
Сообщений: 2484
Статус: Offline
Quote (Хулиганка)
кусит- (дословно, пардон, уменьшительно-ласкательное название женского полового органа) - уф, как длинно получилось, чтобы обойтись без совсем уж ненормативной лексики. В иврите имеет абсолютно неругательную, а очень даже положительную коннотацию и запросто употребляется дамами по отношению к друг другу.

Эйзо кусит!- типа нашего сленга -- Какая Тёлка( в смысле красивая)



 
ХулиганкаДата: Пятница, 29.06.2007, 17:13 | Сообщение # 6
Постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 309
Статус: Offline
Quote (Julia)
пара-пара--понемногу, по чуть-чуть, оборот является не совсем приличной заменой пресному "леат-леат".

(парА=корова) парА-парА-значит корова за коровой=по порядку, одно за другим и без спешки


 
JuliaДата: Воскресенье, 01.07.2007, 11:10 | Сообщение # 7
эксперт
Группа: Модераторы
Сообщений: 2484
Статус: Offline
кицкиц, а-кицер- короче говоря
замена слову бе кицур( Лекацер- сокращать, укорачивать , не относится к дробям)

объяснения в разделе иврит





Сообщение отредактировал Julia - Воскресенье, 01.07.2007, 11:28
 
LiluДата: Воскресенье, 01.07.2007, 11:43 | Сообщение # 8
староста
Группа: Пользователи
Сообщений: 1493
Статус: Offline
А я частенько это слово слышу именно в виде "кицур". Давно хотела узнать, что бы это значило... da
 
МалинаДата: Четверг, 28.05.2009, 21:13 | Сообщение # 9
советчик
Группа: Друзья
Сообщений: 1924
Статус: Offline
пэ джора - рот-помойка


 
JuliaДата: Четверг, 28.05.2009, 22:17 | Сообщение # 10
эксперт
Группа: Модераторы
Сообщений: 2484
Статус: Offline
Кастах - кисуй тахат


 
OsimaДата: Пятница, 29.05.2009, 07:18 | Сообщение # 11
мудрец
Группа: Друзья
Сообщений: 4392
Статус: Offline
Quote (Хулиганка)
хатиха*

я знаю.я знаю... ulibka ,это красотка, а мужчина - хатих smile - красавчик

Добавлено (29.05.2009, 07:18)
---------------------------------------------
shok

Quote (Хулиганка)
кусит-

Quote (Хулиганка)
положительную коннотацию


 
МалинаДата: Вторник, 02.06.2009, 22:21 | Сообщение # 12
советчик
Группа: Друзья
Сообщений: 1924
Статус: Offline
фрЭха ulibka


 
МелодияДата: Вторник, 02.06.2009, 22:25 | Сообщение # 13
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 12748
Статус: Offline
Quote (Malina)
фрЭха

а перевод?


 
StrelkaДата: Вторник, 09.03.2010, 14:53 | Сообщение # 14
Зарплатный консультант
Группа: Друзья
Сообщений: 6943
Статус: Offline
Девы, как сказать на иврите КОБЕЛЬ про мужика, кроме бен зона?
и еще как сказать, что он - СТАРПЕР - старый пердун?
girl_haha смешно, но очень надо! ulibka


 
МелодияДата: Вторник, 09.03.2010, 17:40 | Сообщение # 15
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 12748
Статус: Offline
Strelka, кто же тебя так достал wok girl_haha

 
Женское счастье. » Хобби,Увлечения. » Изучение иностранных языков » Сленг иврита
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

Активные темы на форуме
Copyright MyCorp © 2024
Хостинг от uCoz
Для добавления необходима авторизация