Родной язык
|
|
|
|
Санюша | Дата: Воскресенье, 30.12.2007, 08:13 | Сообщение # 16 |
староста
Группа: Друзья
Сообщений: 1130
Статус: Offline
| Quote (Lilu) Моё мнение - родной язык надо сохранить во что бы то ни стало. Но дело в том, что у большинства деток родной это иврит, а русский-это язык их родителей..
|
|
| |
Фанька | Дата: Четверг, 29.05.2008, 23:10 | Сообщение # 17 |
завсегдатай
Группа: Друзья
Сообщений: 743
Статус: Offline
| На русском.Все равно иврита незню.
|
|
| |
Ариэла | Дата: Пятница, 30.05.2008, 22:33 | Сообщение # 18 |
мудрец
Группа: Модераторы
Сообщений: 5198
Статус: Offline
| тут надо добавить вариант "джибришь",потому как мы все на нем и говорим...я больше чем уверена,что никто из вас уже не говорит "кондиционер",а только "мазган",ну а про "беседер" я вообще молчу...так что все мы говорим на джибрише,тобишь на русско-ивритской смеси...
Удача ставит на тех, кто сам крепко стоит на ногах, а на лежачих она просто кладет.
|
|
| |
Strelka | Дата: Суббота, 31.05.2008, 00:01 | Сообщение # 19 |
Зарплатный консультант
Группа: Друзья
Сообщений: 6943
Статус: Offline
| Фанька, а сколько ты в стране?
|
|
| |
Фанька | Дата: Суббота, 31.05.2008, 00:48 | Сообщение # 20 |
завсегдатай
Группа: Друзья
Сообщений: 743
Статус: Offline
| Ариэла.согласна!На1000% Я,скоро 2 года тутаааа! Добавлено (31.05.2008, 00:48) ---------------------------------------------
Сообщение отредактировал Фанька - Суббота, 31.05.2008, 12:15 |
|
| |
Мелодия | Дата: Суббота, 31.05.2008, 02:23 | Сообщение # 21 |
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 12748
Статус: Offline
| Только на русском. Муж иногда суну объясняет на иврите,но это редко,так как я настаиваю что малой знал хорошо русский. Quote (Ариэла) на русско-ивритской смеси... ППКС 1000000%
|
|
| |
Геля | Дата: Четверг, 26.06.2008, 21:26 | Сообщение # 22 |
староста
Группа: Друзья
Сообщений: 1139
Статус: Offline
| Главное - языки не мешать, что мы и практикуем. Говорим дома на русском, но если ребенок что-то спрашивает на иврите - отвечаю на иврите.
[
|
|
| |
Julia | Дата: Четверг, 26.06.2008, 23:03 | Сообщение # 23 |
эксперт
Группа: Модераторы
Сообщений: 2484
Статус: Offline
| У нас недавно лектор в школе был на эту тему- несколько языков в семье. Так он выдал следущее. Обычно языки смешивают те, кто 2-ой язык знает недостаточно. Я очень часто вставляю в русские предложения ивритские слова. Значит(по словам лектора), у меня нет 100% - ого иврита (на хорошем уровне), (конечно его нет...) Вот я и задумалась... может в этом что-то есть
|
|
| |
Геля | Дата: Пятница, 27.06.2008, 08:44 | Сообщение # 24 |
староста
Группа: Друзья
Сообщений: 1139
Статус: Offline
| Quote (Julia) может в этом что-то есть 100% А еще - чем крепче платформа первого языка (словарный запас, сложноподчиненные предложения), тем лучше у него будет со вторым языком. А это получается, когда языку учат те, для кого он родной и икто им свободно владеет. Julia, а как звали лектора?
[
|
|
| |